| メールマガジン登録 |
| メールマガジン解除 |
*******************************************************************
Timeの芯(コア)
*******************************************************************
こんにちは、T.Sです。Timeより実際の記事を取りあげ解説してゆきます。
まずタイトルを見て、記事の中身を想像して下さい。その後今日の芯(コア)
を読んで(難しければサラっと流して)みましょう。次に単語をチェックし、
和訳へと進んで下さい。これを何度も繰り返せば何時の間にかTimeアレ
ルギーは無くなっていきますよ!
関連ホームページ、僕の感想/和訳は参考まで。少しでも皆さんのサポート
になればと思って付けました。
*******************************************************************
Title: The Battle Over Michael Jackson's Legacy
(マイケル・ジャクソンの遺産争い その1)
Date: June.23.’09
全文
http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1908269-3,00.html
(1) 今日の芯(コア)
The
star was declared dead at 2:26 p.m. local time on June 25, and
the
awful news raced quickly from the ER through the Ronald Reagan
UCLA
Medical Center. Even veteran nurses reacted like many of his fans
soon
would.
(2) 今日の単語
legacy 遺産
declare
宣言する
awful
恐ろしい
race
走る
ER emergency
room 緊急治療室
react
反応する
(3) 今日の和訳(カッコ内は意訳を入れた部分)
(マイケル・ジャクソンという大スター)が死亡宣告されたのは、現地時間の
6月25日午後2時26分で、この悲報はロナルド・レーガンUCLAメディカル
センターの緊急治療室からあっという間に広がった。ベテラン看護師でも、(ファン
のような反応だった)。
(4) 今日のサイト(マイケル・ジャクソングッズの販売サイト)
http://www.pgs.ne.jp/michael_jackson/?OVRAW=michael%20jackson&OVKEY=%E3%8
3%9E%E3%82%A4%E3%82%B1%E3%83%AB%20%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82
%AF%E3%82%BD%E3%83%B3&OVMTC=advanced&OVADID=20943031541&OVKW
ID=212007538541
(5) 今日の感想
I found
the site to sell Michael Jackson goods. They up the movie of
thriller live by
YouTube. As
many ones, I feel missing. I’m going to show the report of Time checking
his information
on internet.
(6) 今日の感想の和訳
マイケル・ジャクソンのグッズ販売サイトです。YouTubeでスリラーのライブがアップ
されていました。皆さんも同じだと思いますが、やっぱり寂しいですよね。Timeの記事
を紹介しながらネットで色々調べてみようと思います。